Мэтр поэтического перевода, лауреат госпремии Италии Е.М. Солонович. \"Мастер\" - в узкоспециальном смисле: так у нас в Литинституте называли (и называют) руководителей творческих семинаров. Снято в кабинете, при естественном свете из окна.
опечатка: не \\\"смисле\\\", а \\\"смысле\\\". Уж не знаю, откуда у меня такой грузинский акцент прорезался!
красный слишком мастер
Глаза хорошие, портрет в окружающей среде! Композиция нет:(
to bigi да... есть такое дело... не совладал с цветобалансом... :(
Комментарии пользователей
опечатка: не \\\"смисле\\\", а \\\"смысле\\\".
Уж не знаю, откуда у меня такой грузинский акцент прорезался!
красный слишком мастер
Глаза хорошие, портрет в окружающей среде! Композиция нет:(
to bigi
да... есть такое дело... не совладал с цветобалансом... :(