Даже без перевода чувствуется поэтика текта. Поэтика снимка - спорная, смысл несколько прямолинеен.Но что касается динамики, игры света и психологизма персонажей, то они превосходны.
(6) AV: pashis пашис: журнал детства (не то «юный техник», не то «техника молодежи», год тоже не помню), статья про модельки автомобильчиков. название: «Сихарули значит радость»
Итак, вот первый перевод песни от друзей Валерии Суховой:
.
что рождает во мне песню – это бездонное небо, пыльца цветка…
если весело мне – пою, если грустно – всё равно пою
что заставляет меня петь – дыханье роз, цвет мака
наверное, нарекли меня певцом при рождении – вот и пою
птичка невеличка, птичка жемчужная дааа
мою песню создало небо, люди и солнце
когда пою, меня согревает моё детство
когда пою, я вижу свою будущую старость
а в сердце невольно заходит скрытая тоска
моей песне научили меня горы, пенье птиц
кажется, песней были мои первые слова
а в конце жизни поёт лебедь
умереть с песней, – что можно ещё желать
.
Спасибо, Лера!
Кто знает подстрочник точнее?
Там название цветка в первой строке не вспомнилось:)
меня, возможно, растерзают.... но! я смотрел работы тов Пашиса с удовольствием до этого... Но это же пипец! Черные везде! Так же нельзя! при всей моей миролюбивости... снимайте негров, если так нравится! но это же.... ну не думал, что меня ТАК! зацепит фота...
Рад видеть заглянувших!
Привет!
.
(72) zztop: Начальный вариант перевода текста есть (47).
Интересно бы узнать уточнения от знатоков грузинского языка. Кажется, они всё ж есть на сайте..:)
новые уточнения в перевод:
.
Отчего мне поётся?
От бездонного неба цвета ириса.
Если мне радостно – пою,
Если мне горестно – тоже пою.
Отчего мне поётся?
От дыхания роз, от цвета мака.
Наверное с песней меня окрестили,
Вот я и пою.
Птичка горлица, птичка жемчужная…
уточнения текста от Beso:
.
http://www.photosight.ru/ownpage.php?authorid=90966
.
Моя песня рождена этим солнцем, этим народом и этими небесами.
Когда пою детство, греет издалека моё детство.
Когда пою старость, вижу, без спроса входит в сердце скрытая печаль…
Птичка горлица, птичка жемчужная…
Моей песне научили меня горы и свист птиц.
Этой песней я начал говорить,
А как говорят, в конце жизни поёт лебедь…
Умереть с песней – о чём можно мечтать больше?..
Комментарии пользователей
зэлёных нэбило, били тока сыние
Просьба к тем, кто знает подстрочный перевод песни *Чито-грито*, -- пришлите, пожалуйста, текст на грузинском и русском языках:)
Даже без перевода чувствуется поэтика текта. Поэтика снимка - спорная, смысл несколько прямолинеен.Но что касается динамики, игры света и психологизма персонажей, то они превосходны.
вот. именно поэтики снимков мне и не хватало. а тут - раз! - и нашел. фиг с ней со спорностью. есть она, вот что главное! вобщем полная сихарули!
(3) Gerz Valery: спасибо за конструктивный комментарий!
В динамике, игре света и в психологизме персонажей -- и состоит поэтика снимка!
(4) Умклайдет: Привет тебе!
(что такое сихарули?:)
(1) babochkov: не припомню такого анекдота..:))
Не ты один...
(2) AV: pashis пашис:
Птычка-птычка, птычка-нэвэлычка...
© Мимино
(6) AV: pashis пашис: журнал детства (не то «юный техник», не то «техника молодежи», год тоже не помню), статья про модельки автомобильчиков. название: «Сихарули значит радость»
(11) Умклайдет: Правильно - сирахули!
(12) Васисуалий Гвоздадзе: я в детстве тоже так думал :)))
точно хочет :)
(12) Васисуалий Гвоздадзе: еще можно у Шанидзе спросить...
чувство локтя
(15) Умклайдет: уже послал Ираклию весточку:)
хорошо что стоит
Хороший джигит, вах!
Вакх дАрАгой! )
ja tibe odin vech skazhu....
ШОК - это по нашему:)
Хороший контраст - черное и белое :)
(22) Новая ЛУНА: ...причём в шоке был этот симпатичный мужчина, застигнутый массовым ню-пленером врасплох:-)
Паренёк-то как будто украл чаво:))))))))
(20) InMyMind (Кирилл Зайцев): синхронненько мы замыслили:))
У тебя, конешно, романтишнее:-)
(25) Тарханов Николай: посреди рабочего дня -- такой релакс))
(26) AV: pashis пашис: Да я такой утоннчОонный ;)
Моделька кстати класс, такое тельце, сисечки... ))))
(27) AV: pashis пашис:
:) Точно:)
А глаз-то...... все желания выдаёт:) КОторые ваааааще не расслабляющего характера будут:)
это он от страсти потемнел? или на пленере шерстью покрываться стал. :-). ?
:) Нифигассссссссе у меня буквы попутались в предыдущем посте:))))))))))))
Достойная иллюстрация к вечной теме. чито маргалито да :-)))
(24) AV: pashis пашис: Так у него вон и складки на трусах не на месте, как-то напряжёны.
:) могу подсказать пару переводчиков с фотосайта. мне комменты с грузинского фотосайта под моими карточками постоянно переводят :)
(24) AV: pashis пашис: :-)))
Картина, выдающая обоюдное желание:)Или Ларисе Иванне ужо некуда деваться.
(24) AV: pashis пашис: Так это он шок так изображает... Быстренько оправился от шока- ну и давай Ларису Ивановну хотеть- лапать...
(36) Валерия Сухова: Пришлите, Валерия:) Всё ж интересно знать о чём там... А в Инете нигде нету:-)
(31) Форест (Forest Gump): Да, там странная тень снизу спины легла:)
мужчина симпатичный,даже можно сказать, красивый,контуры только слишком резкие,на мой взгляд
(15) Умклайдет: точно... это возможно самый быстрый способ...
мило :)
(42) Re:Maria: без контраста всё смотрится не так интересно:)
:)
Итак, вот первый перевод песни от друзей Валерии Суховой:
.
что рождает во мне песню – это бездонное небо, пыльца цветка…
если весело мне – пою, если грустно – всё равно пою
что заставляет меня петь – дыханье роз, цвет мака
наверное, нарекли меня певцом при рождении – вот и пою
птичка невеличка, птичка жемчужная дааа
мою песню создало небо, люди и солнце
когда пою, меня согревает моё детство
когда пою, я вижу свою будущую старость
а в сердце невольно заходит скрытая тоска
моей песне научили меня горы, пенье птиц
кажется, песней были мои первые слова
а в конце жизни поёт лебедь
умереть с песней, – что можно ещё желать
.
Спасибо, Лера!
Кто знает подстрочник точнее?
Там название цветка в первой строке не вспомнилось:)
(47) AV: pashis пашис: спасибо Magdu. да и вообще Андрюш, не имею 100 рублей....
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის მტვერი,
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ მაინცა ვმღერი,
მე რა მამღერებს ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ხოდა მეც ვმღერი
ჩიტო ფვრიტო, ჩიტო მარგალიტო დააააა
ჩემი სიმღერა ამ მზემ, ამ ხალხმა, ამ ზეცამ შობა
როცა ვმღერივარ შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
როცა ვმღერივარ მე ჩემ მომავალ სიბერეს ვხედავ
დაუკითხავად გულში შემოდის ფარული სევდა
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლა, ჩიტების სტვენამ
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
როგორც ამბობენ სიბერის ბოლოს თუ მღერის გედი
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
Она тожэ нэ против
Нэжно. :) Того бы гуру с ней посадить. :))
меня, возможно, растерзают.... но! я смотрел работы тов Пашиса с удовольствием до этого... Но это же пипец! Черные везде! Так же нельзя! при всей моей миролюбивости... снимайте негров, если так нравится! но это же.... ну не думал, что меня ТАК! зацепит фота...
Все тот же неподражаемый юмор... :-)
Все тот же неподражаемый юмор... :-)
Всегда приятно заглянуть.
спинным мозгом чувствую - бландынка :)
ahahahahahahahahaaaa! blandInka :D
:-))
Слуши, какой красифы дефушк, да?
вайвайвай як девица
(7) AV: pashis пашис: это из того же фильма фраза. Про привезенного игрушечного крокодила.
грузинский текст+груз речь+русский перевод= дадут хороший вопрос для \\\"ЧТО,ГДЕ, КОГДА\\\"
:))))))))))))
колоритно!
!
:)) Мне тоже нравится эта песня, поделишься переводом? :)
(49) AV: pashis пашис: Эта вязь особенно.. !!
Он ещё не понимает, кто блондинка...
Рад видеть заглянувших!
Привет!
.
(72) zztop: Начальный вариант перевода текста есть (47).
Интересно бы узнать уточнения от знатоков грузинского языка. Кажется, они всё ж есть на сайте..:)
(63) Пофигберг: спасибо за фольклёор))
:)))
!!!
(49) AV: pashis пашис: во даёт!!!!!! :)
..А я не хочу,не хочу по расчёту,а я по любви,по любви хочу.... :0) Удачный момент!!!
приятная !!!
Слушай, дарагой!!!
А женсчини у всех народов белие?
ЕРУНДА.
(85) Вася: В Молдове очень хорошее красное сухое вино, но грузинские вина имеют более насыщенный вкус:)
Сюжет явно из Евтушенко (стих. \\\"В Гагры\\\"), однако, снимок слишком ужат и усечен.
Кстати, поздравляю с новым статусом! :)))
(87) platon007: фрагментарность даёт графический лаконизм)
vsia gruzia o nei plachet.
новые уточнения в перевод:
.
Отчего мне поётся?
От бездонного неба цвета ириса.
Если мне радостно – пою,
Если мне горестно – тоже пою.
Отчего мне поётся?
От дыхания роз, от цвета мака.
Наверное с песней меня окрестили,
Вот я и пою.
Птичка горлица, птичка жемчужная…
Кайф!! Ценю :))))
გაიხარე!
уточнения текста от Beso:
.
http://www.photosight.ru/ownpage.php?authorid=90966
.
Моя песня рождена этим солнцем, этим народом и этими небесами.
Когда пою детство, греет издалека моё детство.
Когда пою старость, вижу, без спроса входит в сердце скрытая печаль…
Птичка горлица, птичка жемчужная…
Моей песне научили меня горы и свист птиц.
Этой песней я начал говорить,
А как говорят, в конце жизни поёт лебедь…
Умереть с песней – о чём можно мечтать больше?..
зачиталась текстом слева.... ни фига не поняла..))))
соблазнитель в тени,
и понятно что он хочет.
кадр навевает на мысли, значит искусство делает дело
я б тоже от ларисы ивановны не отказался, или даже от двух
haha! kruuutoo :)
prastite, no mojno uznat prichom tut chito gvrito? :)
Чувства важнее, пАнИмАЭшь!!! Их наличие надо ценить во-время... 8Г))
красиво подмечено на фото)))
трепетное отношение к жещине...
третья рука в штанах запуталась:))
:)))))))))))))))))))))
исхитрился пропустить